<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T32n1667"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1667 大乘起信论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1667 大乘起信论</title> <author><name role="" type="person">马鸣</name>菩萨造 唐 <name role="" type="person">实叉难陀</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1667</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘起信论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T10:25:21"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0583b18" ed="T"/> <lb n="0583b19" ed="T"/> <lb n="0583b20" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1667 [No. 1666]</cb:docNumber> <lb n="0583b21" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">新译大乘起信论序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0583009" n="0583009"/>新译大乘起信论序</head> <lb n="0583b22" ed="T"/> <lb n="0583b23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0583b2301">夫声同则应、道合自邻，是以法雄命宗赖宣扬 <lb n="0583b24" ed="T"/>乎法子、素王垂笵假传述乎素臣，盖德必不 <lb n="0583b25" ed="T"/>孤、圣无虚应矣。《起信论》者，大乘之秘典也。<persName>佛</persName> <lb n="0583b26" ed="T"/>灭度後五百馀年，有<name role="" type="person">马鸣</name>菩萨出兴于世，时 <lb n="0583b27" ed="T"/>称四日、道王五天，转不退轮、建无生忍，铭总 <lb n="0583b28" ed="T"/>持之智印、宅毕竟之真空，受波奢付嘱、蒙释 <lb n="0583b29" ed="T"/>尊远记，善说法要、大启迷津，欲使群生殖不 <pb n="0583c" ed="T" xml:id="T32.1667.0583c"/> <lb n="0583c01" ed="T"/>壞之信根、下难思之<persName>佛</persName>种，故造斯论。其为论 <lb n="0583c02" ed="T"/>也，示无價宝、诠最上乘，演恒沙之法门唯在 <lb n="0583c03" ed="T"/>方寸、开诸<persName>佛</persName>之秘藏本自一心，遣执而不丧 <lb n="0583c04" ed="T"/>其真、存修而亦忘其相，少文而摄多義、假名 <lb n="0583c05" ed="T"/>而会深旨，落落焉皎智月于净天、滔滔焉注 <lb n="0583c06" ed="T"/>禅河于性海，返迷归极莫不由之。此论东传 <lb n="0583c07" ed="T"/>总经二译，初本即西印度三藏法师波罗末 <lb n="0583c08" ed="T"/>陀此云真谛，以梁武帝承圣三年岁次癸酉 <lb n="0583c09" ed="T"/>九月十日，于衡州始兴郡建兴寺，共扬州沙 <lb n="0583c10" ed="T"/>门智恺所译。此本即于阗国三藏法师实叉 <lb n="0583c11" ed="T"/>难陀赍梵文至此，又于西京慈恩塔内获旧 <lb n="0583c12" ed="T"/>梵本，与義学沙门荆州弘景崇福法藏等，以 <lb n="0583c13" ed="T"/>大周圣历三年岁次癸亥十月壬午朔八日<anchor xml:id="nkr_note_add_0583c1301" n="0583c1301"/><anchor xml:id="beg0583c1301" n="0583c1301"/>己<anchor xml:id="end0583c1301"/> <lb n="0583c14" ed="T"/>丑，于授记寺与《花严经》相次而译，沙门复礼 <lb n="0583c15" ed="T"/>笔受，开为两卷。然与旧翻时有出没，盖译者 <lb n="0583c16" ed="T"/>之意，又梵文非一也。夫理幽则信难，道尊则 <lb n="0583c17" ed="T"/>魔盛，况当劫浊尤更倍增，故使偏见之流，执 <lb n="0583c18" ed="T"/>《成唯识》诽毁此论真妄互熏，既形于言遂彰 <lb n="0583c19" ed="T"/>时听，方等甘露翻为毒药。故经云：唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName> <lb n="0583c20" ed="T"/>乃能究尽诸法实相。岂可辄以凡心贬量圣 <lb n="0583c21" ed="T"/>旨。夫真如者物之性也，备难思之业用、蕴不 <lb n="0583c22" ed="T"/>空之勝德，内熏妄法令起厌求，故《勝鬘经》云： <lb n="0583c23" ed="T"/>由有<persName>如来</persName>藏，令厌生死苦、乐求涅槃。又经云： <lb n="0583c24" ed="T"/>阐提之人，未来以<persName>佛</persName>性力故，善根还生，如彼 <lb n="0583c25" ed="T"/>净珠能淸浊水。是勝義之常善，异太虚之无 <lb n="0583c26" ed="T"/>记，故经云：<persName>佛</persName>性常故非三世摄，虚空无故非 <lb n="0583c27" ed="T"/>三世摄。岂执事空以齐真理？夫论妄者，依理 <lb n="0583c28" ed="T"/>故迷真性、随流为妄漂动，故经云：随其流处 <lb n="0583c29" ed="T"/>有种种味。又《楞伽经》云：<persName>如来</persName>藏为无始虚伪 <pb n="0584a" ed="T" xml:id="T32.1667.0584a"/> <lb n="0584a01" ed="T"/>恶习所熏，名为识藏。《密严经》云：<persName>佛</persName>说<persName>如来</persName>藏， <lb n="0584a02" ed="T"/>以为阿赖耶，恶慧不能知，藏即赖耶识。虽在 <lb n="0584a03" ed="T"/>缠而体净，不变性而成迷，故经云：然药真味 <lb n="0584a04" ed="T"/>停留在山，犹如满月。又云：虽处五道受别异 <lb n="0584a05" ed="T"/>身，而此<persName>佛</persName>性常恒不变。若言真不熏妄、妄不 <lb n="0584a06" ed="T"/>熏真，真妄两殊，岂会中道？故梁《摄论》云：智<anchor xml:id="nkr_note_add_0584a0601" n="0584a0601"/><anchor xml:id="beg0584a0601" n="0584a0601"/>障<anchor xml:id="end0584a0601"/> <lb n="0584a07" ed="T"/>极盲暗，谓真俗别执。今则真为妄体、妄假真 <lb n="0584a08" ed="T"/>成，性相俱融一异双遣，故《密严经》云：<persName>如来</persName>淸 <lb n="0584a09" ed="T"/>净藏，世间阿赖耶，如金与指环，辗转无差别。 <lb n="0584a10" ed="T"/>圣教明白，何所致疑？良由滞相而乖真、寻末 <lb n="0584a11" ed="T"/>而弃本，言越规矩、动成戏论，自贻圣责深可 <lb n="0584a12" ed="T"/>悲哉。余少小以来专心斯论，玩味不已、讽诵 <lb n="0584a13" ed="T"/>忘疲，课拙传扬二十馀遍，虽未究深旨而粗 <lb n="0584a14" ed="T"/>识文意，以为大乘明镜莫过于此。幸希宗心 <lb n="0584a15" ed="T"/>之士时览斯文，庶日进有功。聊为序引云尔。</p></cb:div> <lb n="0584a16" ed="T"/><cb:div type="other"> <lb n="0584a17" ed="T"/> <lb n="0584a18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>大乘起信论卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0584a19" ed="T"/> <lb n="0584a20" ed="T"/><byline cb:type="author"><name role="" type="person">马鸣</name>菩萨造</byline> <lb n="0584a21" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0584001" n="0584001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584001" n="0584001"/><anchor xml:id="beg0584001" n="0584001"/>大周于阗<anchor xml:id="end0584001"/>三藏<name role="" type="person">实叉难陀</name> <lb n="0584a22" ed="T"/>奉 制译</byline> <lb n="0584a23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT32p0584a2301"><l>皈命尽十方，</l><l>普作大饶益，</l> <lb n="0584a24" ed="T"/><l>智无限自在，</l><l>救护世间尊，</l> <lb n="0584a25" ed="T"/><l>及彼体相海，</l><l>无我句義法，</l> <lb n="0584a26" ed="T"/><l>无边德藏僧，</l><l>勤求正觉者。</l> <lb n="0584a27" ed="T"/><l>为欲令众生，</l><l>除疑去邪执，</l> <lb n="0584a28" ed="T"/><l>起信绍<persName>佛</persName>种，</l><l>故我造此论。</l></lg> <lb n="0584a29" ed="T"/><p xml:id="pT32p0584a2901">论曰：为欲发起大乘净信、断诸众生疑暗邪 <pb n="0584b" ed="T" xml:id="T32.1667.0584b"/> <lb n="0584b01" ed="T"/>执，令<persName>佛</persName>种姓相续不断，故造此论。有法能生 <lb n="0584b02" ed="T"/>大乘信根，是故应说。说有五分，一作因、二立 <lb n="0584b03" ed="T"/>義、三解释、四修信、五利益。此中作因有八，一 <lb n="0584b04" ed="T"/>总相，为令众生離苦得乐，不为贪求利养等 <lb n="0584b05" ed="T"/>故。二为显<persName>如来</persName>根本实義，令诸众生生正解 <lb n="0584b06" ed="T"/>故。三为令善根成熟众生不退信心，于大乘 <lb n="0584b07" ed="T"/>法有堪任故。四为令善根微少众生，发起信 <lb n="0584b08" ed="T"/>心至不退故。五为令众生消除业障，调伏自 <lb n="0584b09" ed="T"/>心離三毒故。六为令众生修正止观，对治凡 <lb n="0584b10" ed="T"/>小过失心故。七为令众生于大乘法如理思 <lb n="0584b11" ed="T"/>唯，得生<persName>佛</persName>前究竟不退大乘信故。八为显信 <lb n="0584b12" ed="T"/>乐大乘利益，劝诸含识令归向故。此诸句義， <lb n="0584b13" ed="T"/>大乘经中虽已具有，然由所化根欲不同、待 <lb n="0584b14" ed="T"/>悟缘别，是故造论。此复云何？谓<persName>如来</persName>在世所 <lb n="0584b15" ed="T"/>化利根，<persName>佛</persName>色心勝，一音开演无边義味，故不 <lb n="0584b16" ed="T"/>须论。<persName>佛</persName>涅槃後，或有能以自力，少见于经而 <lb n="0584b17" ed="T"/>解多義；复有能以自力，廣见诸经乃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584002" n="0584002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584002" n="0584002"/><anchor xml:id="beg0584002" n="0584002"/>生正解<anchor xml:id="end0584002"/>； <lb n="0584b18" ed="T"/>或有自无智力，因他廣论而得解義；亦有自 <lb n="0584b19" ed="T"/>无智力，怖于廣说、乐闻略论摄廣大義而正修 <lb n="0584b20" ed="T"/>行。我今为彼最後人故，略摄<persName>如来</persName>最勝甚深 <lb n="0584b21" ed="T"/>无边之義，而造此论。</p> <lb n="0584b22" ed="T"/><p xml:id="pT32p0584b2201">云何立義分？谓摩诃衍略有二种，有法及 <lb n="0584b23" ed="T"/>法。言有法者，谓一切众生心。是心则摄一 <lb n="0584b24" ed="T"/>切世间出世间法，依此显示摩诃衍義，以此 <lb n="0584b25" ed="T"/>心真如相即示大乘体故，此心生灭因缘相 <lb n="0584b26" ed="T"/>能显示大乘体相用故。所言法者，略有三种。 <lb n="0584b27" ed="T"/>一体大，谓一切法真如，在染在净性恒平等， <lb n="0584b28" ed="T"/>无增无减无别异故。二者相大，谓<persName>如来</persName>藏本 <lb n="0584b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0584b2901" n="0584b2901"/><anchor xml:id="beg0584b2901" n="0584b2901"/>来<anchor xml:id="end0584b2901"/>具足无量无边性功德故。三者用大，能生 <pb n="0584c" ed="T" xml:id="T32.1667.0584c"/> <lb n="0584c01" ed="T"/>一切世出世间善因果故，一切诸<persName>佛</persName>本所乘故， <lb n="0584c02" ed="T"/>一切菩萨皆乘于此入<persName>佛</persName>地故。</p> <lb n="0584c03" ed="T"/><p xml:id="pT32p0584c0301">云何解释分？此有三种，所谓显示实義故、对 <lb n="0584c04" ed="T"/>治邪执故、分别修行正道相故。此中显示实 <lb n="0584c05" ed="T"/>義者，依于一心有二种门，所谓心真如门、心 <lb n="0584c06" ed="T"/>生灭门。此二种门各摄一切法，以此辗转不 <lb n="0584c07" ed="T"/>相離故。心真如者，即是一法界大总相法门 <lb n="0584c08" ed="T"/>体，以心本性不生不灭相，一切诸法皆由妄 <lb n="0584c09" ed="T"/>念而有差别，若離妄念则无境界差别之相。 <lb n="0584c10" ed="T"/>是故诸法从本以来性離语言，一切文字不能 <lb n="0584c11" ed="T"/>显说，離心攀缘无有诸相，究竟平等永无变 <lb n="0584c12" ed="T"/>异不可破壞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584003" n="0584003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584003" n="0584003"/><anchor xml:id="beg0584003" n="0584003"/>唯<anchor xml:id="end0584003"/>是一心，说名真如。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584004" n="0584004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584004" n="0584004"/><anchor xml:id="beg0584004" n="0584004"/>以真如<anchor xml:id="end0584004"/> <lb n="0584c13" ed="T"/>故，从本以来不可言说不可分别，一切言说 <lb n="0584c14" ed="T"/>唯假非实，但随妄念无所有故。言真如者，此 <lb n="0584c15" ed="T"/>亦无相，但是一切言说中极以言遣言，非其 <lb n="0584c16" ed="T"/>体性有少可遣、有少可立。</p><p xml:id="pT32p0584c1611" cb:place="inline">问曰：若如是者，众 <lb n="0584c17" ed="T"/>生云何随顺悟入？答曰：若知虽说一切法而 <lb n="0584c18" ed="T"/>无能说所说，虽念一切法而无能念所念，尔 <lb n="0584c19" ed="T"/>时随顺妄念都尽，名为悟入。</p> <lb n="0584c20" ed="T"/><p xml:id="pT32p0584c2001">复次真如者，依言说建立有二种别。一真实 <lb n="0584c21" ed="T"/>空，究竟远離不实之相，显实体故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584005" n="0584005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584005" n="0584005"/><anchor xml:id="beg0584005" n="0584005"/>二<anchor xml:id="end0584005"/>真实不 <lb n="0584c22" ed="T"/>空，本性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="beg0584006" n="0584006"/>具足<anchor xml:id="end0584006"/>无边功德，有自体故。复次真实 <lb n="0584c23" ed="T"/>空者，从本以来一切染法不相应故，離一切 <lb n="0584c24" ed="T"/>法差别相故，无有虚妄分别心故。应知真如 <lb n="0584c25" ed="T"/>非有相、非无相、非有无相、非非有无相，非一 <lb n="0584c26" ed="T"/>相、非异相、非一异相、非非一异相。略说以一 <lb n="0584c27" ed="T"/>切众生妄分别心所不能触，故立为空。據实 <lb n="0584c28" ed="T"/>道理，妄念非有、空性亦空，以所遮是无、能遮 <lb n="0584c29" ed="T"/>亦无故。言真实不空者，由妄念空无故，即显 <pb n="0585a" ed="T" xml:id="T32.1667.0585a"/> <lb n="0585a01" ed="T"/>真心常恒不变净法圆满，故名不空。亦无不 <lb n="0585a02" ed="T"/>空相，以非妄念心所行故，唯離念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="beg0585001" n="0585001"/>智<anchor xml:id="end0585001"/>之所证 <lb n="0585a03" ed="T"/>故。</p> <lb n="0585a04" ed="T"/><p xml:id="pT32p0585a0401">心生灭门者，谓依<persName>如来</persName>藏有生灭心转，不生 <lb n="0585a05" ed="T"/>灭与生灭和合，非一非异，名阿赖耶识。此识 <lb n="0585a06" ed="T"/>有二种義，谓能摄一切法、能生一切法。复有 <lb n="0585a07" ed="T"/>二种義，一者觉義、二者不觉義。言觉義者，谓 <lb n="0585a08" ed="T"/>心第一義，性離一切妄念相。離一切妄念相 <lb n="0585a09" ed="T"/>故，等虚空界无所不遍，法界一相，即是一切 <lb n="0585a10" ed="T"/><persName>如来</persName>平等法身。依此法身，说一切<persName>如来</persName>为本 <lb n="0585a11" ed="T"/>觉，以待始觉立为本觉。然始觉时即是本觉， <lb n="0585a12" ed="T"/>无别觉起。立始觉者，谓依本觉有不觉，依不 <lb n="0585a13" ed="T"/>觉说有始觉。又以觉心源故名究竟觉，不觉 <lb n="0585a14" ed="T"/>心源故非究竟觉。如凡夫人，前念不觉起 <lb n="0585a15" ed="T"/>于烦恼，後念制伏令不更生。此虽名觉，即 <lb n="0585a16" ed="T"/>是不觉。如二乘人及初业菩萨，觉有念无 <lb n="0585a17" ed="T"/>念体相别异，以捨粗分别故名相似觉。如法 <lb n="0585a18" ed="T"/>身菩萨，觉念无念皆无有相，捨中品分别故 <lb n="0585a19" ed="T"/>名随分觉。若超过菩萨地，究竟道满足，一念 <lb n="0585a20" ed="T"/>相应觉心初起始名为觉。远離觉相微细分 <lb n="0585a21" ed="T"/>别究竟永尽，心根本性常住现前，是为<persName>如来</persName>， <lb n="0585a22" ed="T"/>名究竟觉。是故经说：若有众生能观一切妄 <lb n="0585a23" ed="T"/>念无相，则为证得<persName>如来</persName>智慧。又言：心初起者 <lb n="0585a24" ed="T"/>但随俗说，求其初相终不可得。心尙无有，何 <lb n="0585a25" ed="T"/>况有初？是故一切众生不名为觉，以无始来 <lb n="0585a26" ed="T"/>恒有无明妄念相续未曾離故。若妄念息，即 <lb n="0585a27" ed="T"/>知心相生住异灭皆悉无相，以于一心前後 <lb n="0585a28" ed="T"/>同时皆不相应无自性故，如是知已则知始 <lb n="0585a29" ed="T"/>觉不可得，以不异本觉故。</p> <pb n="0585b" ed="T" xml:id="T32.1667.0585b"/> <lb n="0585b01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0585b0101">复次本觉随染，分别生二种差别相，一净智 <lb n="0585b02" ed="T"/>相、二不思议用相。净智相者，谓依法熏习、如 <lb n="0585b03" ed="T"/>实修行功行满足，破和合识、灭转识相，显现 <lb n="0585b04" ed="T"/>法身淸净智故。一切心识相即是无明相，与 <lb n="0585b05" ed="T"/>本觉非一非异，非是可壞、非不可壞，如海水 <lb n="0585b06" ed="T"/>与波非一非异，波因风动，非水性动；若风止 <lb n="0585b07" ed="T"/>时，波动即灭，非水性灭。众生亦尔，自性淸净 <lb n="0585b08" ed="T"/>心，因无明风动，起识波浪。如是三事，皆无形 <lb n="0585b09" ed="T"/>相、非一非异。然性净心是动识本，无明灭时 <lb n="0585b10" ed="T"/>动识随灭，智性不壞。不思议用相者，依于净 <lb n="0585b11" ed="T"/>智能起一切勝妙境界常无断绝，谓<persName>如来</persName>身 <lb n="0585b12" ed="T"/>具足无量增上功德，随众生根示现成就无 <lb n="0585b13" ed="T"/>量利益。</p> <lb n="0585b14" ed="T"/><p xml:id="pT32p0585b1401">复次觉相有四种大義，淸净如虚空明镜。一、 <lb n="0585b15" ed="T"/>真实空大義如虚空明镜，谓一切心境界相 <lb n="0585b16" ed="T"/>及觉相皆不可得故。二、真实不空大義如虚 <lb n="0585b17" ed="T"/>空明镜，谓一切法圆满成就无能壞性。一切 <lb n="0585b18" ed="T"/>世间境界之相皆于中现，不出不入、不灭不 <lb n="0585b19" ed="T"/>壞、常住一心，一切染法所不能染。智体具足 <lb n="0585b20" ed="T"/>无边无漏功德为因，熏习一切众生心故。三、 <lb n="0585b21" ed="T"/>真实不空離障大義如虚空明镜，谓烦恼、所 <lb n="0585b22" ed="T"/>知二障永断，和合识灭，本性淸净常安住故。 <lb n="0585b23" ed="T"/>四、真实不空示现大義如虚空明镜，谓依離 <lb n="0585b24" ed="T"/>障法，随所应化现<persName>如来</persName>等种种色声，令彼修 <lb n="0585b25" ed="T"/>行诸善根故。</p> <lb n="0585b26" ed="T"/><p xml:id="pT32p0585b2601">不觉義者，谓从无始来不如实知真法一故， <lb n="0585b27" ed="T"/>不觉心起而有妄念。然彼妄念自无实相、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="beg0585002" n="0585002"/>不<anchor xml:id="end0585002"/> <lb n="0585b28" ed="T"/>離本觉，犹如迷人依方故迷，迷无自相、不離 <lb n="0585b29" ed="T"/>于方。众生亦尔，依于觉故而有不觉妄念迷 <pb n="0585c" ed="T" xml:id="T32.1667.0585c"/> <lb n="0585c01" ed="T"/>生，然彼不觉自无实相、不離本觉。复待不觉 <lb n="0585c02" ed="T"/>以说真觉，不觉既无真觉亦遣。</p> <lb n="0585c03" ed="T"/><p xml:id="pT32p0585c0301">复次依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="beg0585003" n="0585003"/>于觉<anchor xml:id="end0585003"/>故而有不觉，生三种相不相捨 <lb n="0585c04" ed="T"/>離。一无明业相，以依不觉，心动为业，觉则不 <lb n="0585c05" ed="T"/>动。动则有苦，果不離因故。二能见相，以依心 <lb n="0585c06" ed="T"/>动能见境界，不动则无见。三境界相，以依能 <lb n="0585c07" ed="T"/>见，妄境相现，離见则无境。以有虚妄境界缘 <lb n="0585c08" ed="T"/>故。复生六种相。一智相，谓缘境界生爱非 <lb n="0585c09" ed="T"/>爱心。二相续相，谓依于智苦乐觉念相应不 <lb n="0585c10" ed="T"/>断。三执著相，谓依苦乐觉念相续而生执著。 <lb n="0585c11" ed="T"/>四执名等相，谓依执著分别名等诸安立相。 <lb n="0585c12" ed="T"/>五起业相，谓依执名等起于种种诸差别业。 <lb n="0585c13" ed="T"/>六业繫苦相，谓依业受苦不得自在。是故当 <lb n="0585c14" ed="T"/>知，一切染法悉无有相，皆因无明而生起故。 <lb n="0585c15" ed="T"/>复次觉与不觉有二种相，一同相、二异相。言 <lb n="0585c16" ed="T"/>同相者，如种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="beg0585004" n="0585004"/>瓦<anchor xml:id="end0585004"/>器皆同土相，如是无漏无 <lb n="0585c17" ed="T"/>明种种幻用皆同真相。是故<persName>佛</persName>说：一切众生 <lb n="0585c18" ed="T"/>无始以来常入涅槃。菩提非可修相、非可生 <lb n="0585c19" ed="T"/>相，毕竟无得。无有色相而可得见，见色相者 <lb n="0585c20" ed="T"/>当知皆是随染幻用，非是智色不空之相，以 <lb n="0585c21" ed="T"/>智相不可得故。廣如彼说。言异相者，如种种 <lb n="0585c22" ed="T"/>瓦器各各不同，此亦如是，无漏无明种种幻 <lb n="0585c23" ed="T"/>用相差别故。复次生灭因缘者，谓诸众生依 <lb n="0585c24" ed="T"/>心意识转。此義云何？以依阿赖耶识有无明 <lb n="0585c25" ed="T"/>不觉起，能见能现能取境界分别相续，说名 <lb n="0585c26" ed="T"/>为意。此意复有五种异名。一名业识，谓无明 <lb n="0585c27" ed="T"/>力不觉心动。二名转识，谓依动心能见境相。 <lb n="0585c28" ed="T"/>三名现识，谓现一切诸境界相，犹如明镜现 <lb n="0585c29" ed="T"/>众色像，现识亦尔。如其五境对至即现，无有 <pb n="0586a" ed="T" xml:id="T32.1667.0586a"/> <lb n="0586a01" ed="T"/>前後，不由功力。四名智识，谓分别染净诸差 <lb n="0586a02" ed="T"/>别法。五名相续识，谓恒作意相应不断，任持 <lb n="0586a03" ed="T"/>过去善恶等业令无失壞，成熟现未苦乐等 <lb n="0586a04" ed="T"/>报使无违越，已曾经事忽然忆念、未曾经事 <lb n="0586a05" ed="T"/>妄生分别。是故三界一切皆以心为自性，離 <lb n="0586a06" ed="T"/>心则无六尘境界。何以故？一切诸法以心为 <lb n="0586a07" ed="T"/>主、从妄念起，凡所分别皆分别自心，心不见 <lb n="0586a08" ed="T"/>心无相可得。是故当知，一切世间境界之相， <lb n="0586a09" ed="T"/>皆依众生无明妄念而得建立。如镜中像无体 <lb n="0586a10" ed="T"/>可得，唯从虚妄分别心转心生则种种法生， <lb n="0586a11" ed="T"/>心灭则种种法灭故。言意识者，谓一切凡夫 <lb n="0586a12" ed="T"/>依相续识执我我所，种种妄取六种境界。亦 <lb n="0586a13" ed="T"/>名分離识，亦名分别事识，以依见爱等熏而 <lb n="0586a14" ed="T"/>增长故。无始无明熏所起识，非诸凡夫二乘 <lb n="0586a15" ed="T"/>智慧之所能知，解行地菩萨始学观察，法身 <lb n="0586a16" ed="T"/>菩萨能少分知，至究竟地犹未知尽，唯有如 <lb n="0586a17" ed="T"/>来能总明了。此義云何？以其心性本来淸净， <lb n="0586a18" ed="T"/>无明力故染心相现，虽有染心而常明洁无有 <lb n="0586a19" ed="T"/>改变。复以本性无分别故，虽复遍生一切境界 <lb n="0586a20" ed="T"/>而无变易，以不觉一法界故不相应。无明分 <lb n="0586a21" ed="T"/>别起生诸染心，如是之義甚深难测，唯<persName>佛</persName>能 <lb n="0586a22" ed="T"/>知，非馀所了。此所生染心有六种别。一执相 <lb n="0586a23" ed="T"/>应染，声闻缘觉及信相应地诸菩萨能远離。 <lb n="0586a24" ed="T"/>二不断相应染，信地菩萨勤修力能少分離， <lb n="0586a25" ed="T"/>至净心地永尽无馀。三分别智相应染，从具 <lb n="0586a26" ed="T"/>戒地乃至具慧地能少分離，至无相行地方得 <lb n="0586a27" ed="T"/>永尽。四现色不相应染，此色自在地之所除 <lb n="0586a28" ed="T"/>灭。五见心不相应染，此心自在地之所除灭。 <lb n="0586a29" ed="T"/>六根本业不相应染，此从菩萨究竟地入如 <pb n="0586b" ed="T" xml:id="T32.1667.0586b"/> <lb n="0586b01" ed="T"/>来地之所除灭。不觉一法界者，始从信地观 <lb n="0586b02" ed="T"/>察<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586001" n="0586001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586001" n="0586001"/><anchor xml:id="beg0586001" n="0586001"/>起<anchor xml:id="end0586001"/>行，至净心地能少分離，入<persName>如来</persName>地方得 <lb n="0586b03" ed="T"/>永尽。相应義者，心分别异、染净分别异，知相、 <lb n="0586b04" ed="T"/>缘相同。不相应義者，即心不觉，常无别异，知 <lb n="0586b05" ed="T"/>相、缘相不同。染心者，是烦恼障，能障真如根 <lb n="0586b06" ed="T"/>本智故。无明者，是所知障，能障世间业自在 <lb n="0586b07" ed="T"/>智故。此義云何？以依染心，执著无量能取 <lb n="0586b08" ed="T"/>所取虚妄境界，违一切法平等之性。一切法 <lb n="0586b09" ed="T"/>性平等寂灭无有生相，无明不觉，妄与觉违。 <lb n="0586b10" ed="T"/>是故于一切世间种种境界差别业用，皆悉 <lb n="0586b11" ed="T"/>不能如实而知。</p> <lb n="0586b12" ed="T"/><p xml:id="pT32p0586b1201">复次分别心生灭相者，有二种别，一粗谓相 <lb n="0586b13" ed="T"/>应心、二细谓不相应心。粗中之粗、凡夫智境； <lb n="0586b14" ed="T"/>粗中之细及细中之粗，菩萨智境。此二种相 <lb n="0586b15" ed="T"/>皆由无明熏习力起，然依因依缘，因是不觉、 <lb n="0586b16" ed="T"/>缘是妄境；因灭则缘灭，缘灭故相应心灭、因 <lb n="0586b17" ed="T"/>灭故不相应心灭。</p><p xml:id="pT32p0586b1708" cb:place="inline">问：若心灭者，云何相续？若 <lb n="0586b18" ed="T"/>相续者，云何言灭？答：实然。今言灭者，但心相 <lb n="0586b19" ed="T"/>灭，非心体灭。如水因风而有动相，以风灭故 <lb n="0586b20" ed="T"/>动相即灭，非水体灭。若水灭者，动相应断，以 <lb n="0586b21" ed="T"/>无所依无能依故；以水体不灭，动相相续。众 <lb n="0586b22" ed="T"/>生亦尔，以无明力令其心动，无明灭故动相 <lb n="0586b23" ed="T"/>即灭，非心体灭。若心灭者，则众生断，以无所 <lb n="0586b24" ed="T"/>依无能依故；以心体不灭，心动相续。</p> <lb n="0586b25" ed="T"/><p xml:id="pT32p0586b2501">复次以四种法熏习義故，染净法起无有断 <lb n="0586b26" ed="T"/>绝。一净法，谓真如；二染因，谓无明；三妄心， <lb n="0586b27" ed="T"/>谓业识；四妄境，谓六尘。熏习義者，如世衣服 <lb n="0586b28" ed="T"/>非臭非香，随以物熏则有彼气。真如净法性 <lb n="0586b29" ed="T"/>非是染，无明熏故则有染相。无明染法实无 <pb n="0586c" ed="T" xml:id="T32.1667.0586c"/> <lb n="0586c01" ed="T"/>净业，真如熏故说有净用。云何熏习染法不 <lb n="0586c02" ed="T"/>断？所谓依真如故而起无明为诸染因，然此 <lb n="0586c03" ed="T"/>无明即熏真如，既熏习已生妄念心，此妄念 <lb n="0586c04" ed="T"/>心复熏无明，以熏习故不觉真法，以不觉故 <lb n="0586c05" ed="T"/>妄境相现。以妄念心熏习力故，生于种种差 <lb n="0586c06" ed="T"/>别执著、造种种业，受身心等众苦果报。妄境 <lb n="0586c07" ed="T"/>熏義有二种别，一增长分别熏、二增长执取 <lb n="0586c08" ed="T"/>熏。妄心熏義亦二种别，一增长根本业识熏， <lb n="0586c09" ed="T"/>令阿罗汉辟支<persName>佛</persName>一切菩萨受生灭苦；二增 <lb n="0586c10" ed="T"/>长分别事识熏，令诸凡夫受业繫苦。无明熏 <lb n="0586c11" ed="T"/>義亦二种别，一根本熏，成就业识義；二见爱 <lb n="0586c12" ed="T"/>熏，成就分别事识義。云何熏习净法不断？谓 <lb n="0586c13" ed="T"/>以真如熏于无明，以熏习因缘力故，令妄念 <lb n="0586c14" ed="T"/>心厌生死苦求涅槃乐。以此妄心厌求因缘 <lb n="0586c15" ed="T"/>复熏真如，以熏习故则自信己身有真如法 <lb n="0586c16" ed="T"/>本性淸净，知一切境界唯心妄动毕竟无有。 <lb n="0586c17" ed="T"/>以能如是如实知故，修远離法，起于种种诸 <lb n="0586c18" ed="T"/>随顺行，无所分别无所取著，经于无量阿僧 <lb n="0586c19" ed="T"/>祇劫，惯习力故无明则灭，无明灭故心相不 <lb n="0586c20" ed="T"/>起，心不起故境界相灭。如是一切染因染缘 <lb n="0586c21" ed="T"/>及以染果心相都灭，名得涅槃，成就种种自 <lb n="0586c22" ed="T"/>在业用。妄心熏義有二种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0586002" n="0586002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0586002" n="0586002"/><anchor xml:id="beg0586002" n="0586002"/>别<anchor xml:id="end0586002"/>，一分别事识熏， <lb n="0586c23" ed="T"/>令一切凡夫二乘厌生死苦，随<anchor xml:id="nkr_note_add_0586c2301" n="0586c2301"/><anchor xml:id="beg0586c2301" n="0586c2301"/>己<anchor xml:id="end0586c2301"/>堪能趣无 <lb n="0586c24" ed="T"/>上道；二意熏，令诸菩萨发心勇猛，速疾趣入 <lb n="0586c25" ed="T"/>无住涅槃。真如熏義亦二种别，一体熏、二用 <lb n="0586c26" ed="T"/>熏。体熏者，所谓真如从无始来具足一切无 <lb n="0586c27" ed="T"/>量无漏，亦具难思勝境界用，常无间断熏众 <lb n="0586c28" ed="T"/>生心。以此力故，令诸众生厌生死苦求涅槃乐， <lb n="0586c29" ed="T"/>自信己身有真实法发心修行。</p><p xml:id="pT32p0586c2913" cb:place="inline">问：若一切众 <pb n="0587a" ed="T" xml:id="T32.1667.0587a"/> <lb n="0587a01" ed="T"/>生同有真如等皆熏习，云何而有信不信者？ <lb n="0587a02" ed="T"/>从初发意乃至涅槃，前後不同无量差别，如 <lb n="0587a03" ed="T"/>是一切悉应齐等。答：虽一切众生等有真如， <lb n="0587a04" ed="T"/>然无始来无明厚薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587001" n="0587001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587001" n="0587001"/><anchor xml:id="beg0587001" n="0587001"/>无量<anchor xml:id="end0587001"/>差别过恒沙数，我 <lb n="0587a05" ed="T"/>见爱等缠缚烦恼亦复如是，唯<persName>如来</persName>智之所 <lb n="0587a06" ed="T"/>能知，故令信等前後差别。又诸<persName>佛</persName>法有因有 <lb n="0587a07" ed="T"/>缘，因缘具足事乃成办。如木中火性是火正 <lb n="0587a08" ed="T"/>因，若无人知或、有虽知而不施功，欲令出火 <lb n="0587a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0587a0901" n="0587a0901"/><anchor xml:id="beg0587a0901" n="0587a0901"/>焚<anchor xml:id="end0587a0901"/>烧木者无有是处。众生亦尔，虽有真如体 <lb n="0587a10" ed="T"/>熏因力，若不遇<persName>佛</persName>诸菩萨等善知识缘，或虽 <lb n="0587a11" ed="T"/>不修勝行、不生智慧、不断烦恼，能得涅槃无 <lb n="0587a12" ed="T"/>有是处。又复虽有善知识缘，倘内无真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587002" n="0587002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587002" n="0587002"/><anchor xml:id="beg0587002" n="0587002"/>如熏<anchor xml:id="end0587002"/> <lb n="0587a13" ed="T"/>习因力，必亦不能厌生死苦求涅槃乐，要因 <lb n="0587a14" ed="T"/>缘具足乃能如是。云何具足？谓自相续中有 <lb n="0587a15" ed="T"/>熏习力，诸<persName>佛</persName>菩萨慈悲摄护，乃能厌生死苦 <lb n="0587a16" ed="T"/>信有涅槃，种诸善根修习成熟。以是复値诸 <lb n="0587a17" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨示教利喜，令修勝行，乃至成<persName>佛</persName>入于 <lb n="0587a18" ed="T"/>涅槃。</p><p xml:id="pT32p0587a1803" cb:place="inline">用熏者，即是众生外缘之力有无量義。 <lb n="0587a19" ed="T"/>略说二种，一差别缘、二平等缘。差别缘者，谓 <lb n="0587a20" ed="T"/>诸众生从初发心乃至成<persName>佛</persName>，蒙<persName>佛</persName>菩萨等诸 <lb n="0587a21" ed="T"/>善知识随所应化而为现身，或为父母、或为 <lb n="0587a22" ed="T"/>妻子、或为眷属、或为仆使、或为知友、或作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587003" n="0587003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587003" n="0587003"/><anchor xml:id="beg0587003" n="0587003"/>怨<anchor xml:id="end0587003"/> <lb n="0587a23" ed="T"/>家、或复示现天王等形，或以四摄、或以六度， <lb n="0587a24" ed="T"/>乃至一切菩提行缘，以大悲柔软心廣大福 <lb n="0587a25" ed="T"/>智藏，熏所应化一切众生，令其见闻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587004" n="0587004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587004" n="0587004"/><anchor xml:id="beg0587004" n="0587004"/>及<anchor xml:id="end0587004"/>以 <lb n="0587a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587005" n="0587005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587005" n="0587005"/><anchor xml:id="beg0587005" n="0587005"/>忆<anchor xml:id="end0587005"/>念<persName>如来</persName>等形增长善根。此缘有二，一近 <lb n="0587a27" ed="T"/>缘，速得菩提故；二远缘，久远方得故。此二差 <lb n="0587a28" ed="T"/>别复各二种，一增行缘、二入道缘。</p> <lb n="0587a29" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587a2901">平等缘者，谓一切诸<persName>佛</persName>及诸菩萨，以平等智 <pb n="0587b" ed="T" xml:id="T32.1667.0587b"/> <lb n="0587b01" ed="T"/>慧、平等志愿普欲拔济一切众生，任运相续 <lb n="0587b02" ed="T"/>常无断绝。以此智愿熏众生故，令其忆念诸 <lb n="0587b03" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨，或见或闻而作利益，入净三昧随所 <lb n="0587b04" ed="T"/>断障得无碍眼，于念念中一切世界平等现 <lb n="0587b05" ed="T"/>见无量诸<persName>佛</persName>及诸菩萨。此体用熏复有二别， <lb n="0587b06" ed="T"/>一未相应、二已相应。未相应者，谓凡夫二乘 <lb n="0587b07" ed="T"/>初行菩萨，以意意识熏，唯依信力修行，未得 <lb n="0587b08" ed="T"/>无分别心修行，未与真如体相应故；未得自 <lb n="0587b09" ed="T"/>在业修行，未与真如用相应故。已相应者，谓 <lb n="0587b10" ed="T"/>法身菩萨得无分别心，与一切<persName>如来</persName>自体相 <lb n="0587b11" ed="T"/>应故，得自在业与一切<persName>如来</persName>智用相应故，唯 <lb n="0587b12" ed="T"/>依法力任运修行，熏习真如灭无明故。复次 <lb n="0587b13" ed="T"/>染熏习，从无始来不断，成<persName>佛</persName>乃断。净熏习，尽 <lb n="0587b14" ed="T"/>于未来毕竟无断，以真如法熏习故，妄心则 <lb n="0587b15" ed="T"/>灭、法身显现，用熏习起故无有断。</p> <lb n="0587b16" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587b1601">复次真如自体相者，一切凡夫声闻缘觉菩 <lb n="0587b17" ed="T"/>萨诸<persName>佛</persName>无有增减，非前际生非後际灭常恒 <lb n="0587b18" ed="T"/>究竟，从无始来本性具足一切功德，谓大智 <lb n="0587b19" ed="T"/>慧光明義、遍照法界義、如实了知義、本性淸 <lb n="0587b20" ed="T"/>净心義、常乐我净義、寂静不变自在義。如 <lb n="0587b21" ed="T"/>是等过恒沙数非同非异不思议<persName>佛</persName>法无有断 <lb n="0587b22" ed="T"/>绝，依此義故名<persName>如来</persName>藏，亦名法身。</p> <lb n="0587b23" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587b2301">问：上说真如離一切相，云何今说具足一切 <lb n="0587b24" ed="T"/>诸功德相？</p> <lb n="0587b25" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587b2501">答：虽实具有一切功德，然无差别相，彼一切 <lb n="0587b26" ed="T"/>法皆同一味一真，離分别相无二性故。以依 <lb n="0587b27" ed="T"/>业识等生灭相，而立彼一切差别之相。此云 <lb n="0587b28" ed="T"/>何立？以一切法本来唯心实无分别，以不觉 <lb n="0587b29" ed="T"/>故分别心起见有境界，名为无明。心性本净 <pb n="0587c" ed="T" xml:id="T32.1667.0587c"/> <lb n="0587c01" ed="T"/>无明不起，即于真如立大智慧光明義。若心 <lb n="0587c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587006" n="0587006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587006" n="0587006"/><anchor xml:id="beg0587006" n="0587006"/>性<anchor xml:id="end0587006"/>见境则有不见之相，心性无见则无不见， <lb n="0587c03" ed="T"/>即于真如立遍照法界義。若心有动则非真 <lb n="0587c04" ed="T"/>了知，非本性淸净、非常乐我净、非寂静，是变 <lb n="0587c05" ed="T"/>异不自在，由是具起过于恒沙虚妄杂染。以 <lb n="0587c06" ed="T"/>心性无动故，即立真实了知義，乃至过于恒 <lb n="0587c07" ed="T"/>沙淸净功德相義。若心有起、见有馀境可分别 <lb n="0587c08" ed="T"/>求，则于内法有所不足。以无边功德即一心 <lb n="0587c09" ed="T"/>自性，不见有馀法而可更求，是故满足过于 <lb n="0587c10" ed="T"/>恒沙非异非一不可思议诸<persName>佛</persName>之法无有断 <lb n="0587c11" ed="T"/>绝，故说真如名<persName>如来</persName>藏，亦复名为<persName>如来</persName>法身。</p> <lb n="0587c12" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587c1201">复次真如用者，谓一切诸<persName>佛</persName>在因地时发大 <lb n="0587c13" ed="T"/>慈悲，修行诸度四摄等行，观物同<anchor xml:id="nkr_note_add_0587c1301" n="0587c1301"/><anchor xml:id="beg0587c1301" n="0587c1301"/>己<anchor xml:id="end0587c1301"/>普皆救 <lb n="0587c14" ed="T"/>脱，尽未来际不限劫数，如实了知自他平等， <lb n="0587c15" ed="T"/>而亦不取众生之相。以如是大方便智，灭无 <lb n="0587c16" ed="T"/>始无明、证本法身，任运起于不思议业种种 <lb n="0587c17" ed="T"/>自在差别作用，周遍法界与真如等，而亦无 <lb n="0587c18" ed="T"/>有用相可得。何以故？一切<persName>如来</persName>唯是法身，第 <lb n="0587c19" ed="T"/>一義谛无有世谛境界作用，但随众生见闻 <lb n="0587c20" ed="T"/>等故而有种种作用不同。</p> <lb n="0587c21" ed="T"/><p xml:id="pT32p0587c2101">此用有二，一依分别事识，谓凡夫二乘心所 <lb n="0587c22" ed="T"/>见者是名化身，此人不知转识影现，见从外 <lb n="0587c23" ed="T"/>来取色分限，然<persName>佛</persName>化身无有限量；二依业识， <lb n="0587c24" ed="T"/>谓诸菩萨从初发心乃至菩萨究竟地心所见 <lb n="0587c25" ed="T"/>者名受用身，身有无量色、色有无量相、相有 <lb n="0587c26" ed="T"/>无量好，所住依果亦具无量功德莊严，随所 <lb n="0587c27" ed="T"/>应见无量无边无际无断，非于心外如是而 <lb n="0587c28" ed="T"/>见。此诸功德皆因波罗蜜等无漏行熏及不 <lb n="0587c29" ed="T"/>思议熏之所成就，具无边喜乐功德相故亦 <pb n="0588a" ed="T" xml:id="T32.1667.0588a"/> <lb n="0588a01" ed="T"/>名报身。又凡夫等所见是其粗用，随六趣异 <lb n="0588a02" ed="T"/>种种差别，无有无边功德乐相，名为化身。初 <lb n="0588a03" ed="T"/>行菩萨见中品用，以深信真如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="beg0588001" n="0588001"/>故<anchor xml:id="end0588001"/>得少分见， <lb n="0588a04" ed="T"/>知<persName>如来</persName>身无去无来无有断绝，唯心影现不 <lb n="0588a05" ed="T"/>離真如。然此菩萨犹未能離微细分别，以未 <lb n="0588a06" ed="T"/>入法身位故。净心菩萨见微细用，如是转勝 <lb n="0588a07" ed="T"/>乃至菩萨究竟地中见之方尽。此微细用是 <lb n="0588a08" ed="T"/>受用身，以有业识见受用身，若離业识则无 <lb n="0588a09" ed="T"/>可见。一切<persName>如来</persName>皆是法身，无有彼此差别色 <lb n="0588a10" ed="T"/>相，互相见故。问：若<persName>佛</persName>法身无有种种差别色 <lb n="0588a11" ed="T"/>相，云何能现种种诸色？</p> <lb n="0588a12" ed="T"/><p xml:id="pT32p0588a1201">答：以法身是色实体故，能现种种色。谓从本 <lb n="0588a13" ed="T"/>已来色心无二，以色本性即心自性，说名智 <lb n="0588a14" ed="T"/>身；以心本性即色自性，说名法身。依于法身， <lb n="0588a15" ed="T"/>一切<persName>如来</persName>所现色身遍一切处无有间断，十 <lb n="0588a16" ed="T"/>方菩萨随所堪任、随所愿乐，见无量受用身、 <lb n="0588a17" ed="T"/>无量莊严土各各差别，不相障碍无有断绝。 <lb n="0588a18" ed="T"/>此所现色身，一切众生心意识不能思量，以 <lb n="0588a19" ed="T"/>是真如自在甚深用故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588002" n="0588002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588002" n="0588002"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0588a20" ed="T"/><p xml:id="pT32p0588a2001"><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0588003" n="0588003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588003" n="0588003"/>复次为令众生从心生灭门入真如门故， <lb n="0588a21" ed="T"/>令观色等相皆不成就。云何不成就？谓分析 <lb n="0588a22" ed="T"/>粗色渐至微尘，复以方分析此微尘。是故若 <lb n="0588a23" ed="T"/>粗若细一切诸色，唯是妄心分别影像实无 <lb n="0588a24" ed="T"/>所有。推求馀蕴渐至刹那，求此刹那相，别非 <lb n="0588a25" ed="T"/>一无为之法，亦复如是，離于法界终不可得。 <lb n="0588a26" ed="T"/>如是十方一切诸法应知悉然。犹如迷人谓 <lb n="0588a27" ed="T"/>东为西，方实不转。众生亦尔，无明迷故谓心 <lb n="0588a28" ed="T"/>为动，而实不动。若知动心，即不生灭，即得入 <lb n="0588a29" ed="T"/>于真如之门。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588004" n="0588004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588004" n="0588004"/><anchor type="circle"/></p> <pb n="0588b" ed="T" xml:id="T32.1667.0588b"/> <lb n="0588b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大乘起信论卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0583c1301" to="#end0583c1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit1">己<note type="cf1">K17n0623_p0702a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0584a0601" to="#end0584a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="来函：陈一菁 (2021-07-02)">障<note type="cf1">T31n1595_p0153c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">慧</rdg><rdg wit="#wit1" resp="#resp4">慧<note type="cf1">K17n0623_p0702b08</note></rdg></app> <app from="#beg0584001" to="#end0584001"><lem wit="#wit.orig">大周于阗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大唐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">唐</rdg></app> <app from="#beg0584002" to="#end0584002"><lem wit="#wit.orig">生正解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">至解義</rdg></app> <app from="#beg0584b2901" to="#end0584b2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4" cb:provider="来函：听月 (2022-06-27)">来<note type="cf1">K17n0623_p0703a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">求</rdg></app> <app from="#beg0584003" to="#end0584003"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0584004" to="#end0584004"><lem wit="#wit.orig">以真如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0584005" to="#end0584005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一</rdg></app> <app from="#beg0584006" to="#end0584006"><lem wit="#wit.orig">具足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是是</rdg></app> <app from="#beg0585001" to="#end0585001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">有</rdg></app> <app from="#beg0585002" to="#end0585002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0585003" to="#end0585003"><lem wit="#wit.orig">于觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">放逸</rdg></app> <app from="#beg0585004" to="#end0585004"><lem wit="#wit.orig">瓦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0586001" to="#end0586001"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">地</rdg></app> <app from="#beg0586002" to="#end0586002"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0586c2301" to="#end0586c2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己<note type="cf1">T32n1667_p0591b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0587001" to="#end0587001"><lem wit="#wit.orig">无量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">自性</rdg></app> <app from="#beg0587a0901" to="#end0587a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">焚</lem><rdg wit="#wit.orig">梵</rdg></app> <app from="#beg0587002" to="#end0587002"><lem wit="#wit.orig">如熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">实</rdg></app> <app from="#beg0587003" to="#end0587003"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">冤</rdg></app> <app from="#beg0587004" to="#end0587004"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">乃</rdg></app> <app from="#beg0587005" to="#end0587005"><lem wit="#wit.orig">忆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">意</rdg></app> <app from="#beg0587006" to="#end0587006"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">生</rdg></app> <app from="#beg0587c1301" to="#end0587c1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己<note type="cf1">T48n2016_p0501c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> <app from="#beg0588001" to="#end0588001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0584001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584001">大周于阗【大】，大唐【宋】【元】，唐【明】</note> <note resp="#resp1" n="0584002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584002">生正解【大】，至解義【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0584003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584003">唯【大】，唯【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0584004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584004">以真如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0584005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584005">二【大】，一【元】</note> <note resp="#resp1" n="0584006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584006">具足【大】，是是【明】</note> <note resp="#resp1" n="0585001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585001">智【大】，有【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0585002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585002">不【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0585003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585003">于觉【大】，放逸【明】</note> <note resp="#resp1" n="0585004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585004">瓦【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0586001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586001">起【大】，地【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0586002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0586002">别【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0587001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587001">无量【大】，自性【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0587002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587002">如熏【大】，实【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0587003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587003">怨【大】，冤【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0587004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587004">及【大】，乃【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0587005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587005">忆【大】，意【宋】</note> <note resp="#resp1" n="0587006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587006">性【大】，生【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0588001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588001">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0588002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588002"><!--CBETA todo type: a-->卷上终【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0588003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588003"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->卷下首【宋】【元】，卷中首【明】，但宋本元本俱有<name role="" type="person">马鸣</name>菩萨造大唐三藏<name role="" type="person">实叉难陀</name>奉制译十六字</note> <note resp="#resp1" n="0588004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588004"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0583009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0583009">此序宋元明三本俱不载</note> <note resp="#resp2" n="0584001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584001">大周于阗＝大唐【宋】【元】，唐【明】</note> <note resp="#resp2" n="0584002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584002">生正解＝至解義【三】</note> <note resp="#resp2" n="0584003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584003">唯＝唯【三】</note> <note resp="#resp2" n="0584004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584004">〔以真如〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0584005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584005">二＝一【元】</note> <note resp="#resp2" n="0584006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0584006">具足＝是是【明】</note> <note resp="#resp2" n="0585001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0585001">智＝有【三】</note> <note resp="#resp2" n="0585002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0585002">〔不〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0585003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0585003">于觉＝放逸【明】</note> <note resp="#resp2" n="0585004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0585004">〔瓦〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0586001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0586001">起＝地【三】</note> <note resp="#resp2" n="0586002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0586002">〔别〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0587001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587001">无量＝自性【三】</note> <note resp="#resp2" n="0587002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587002">如熏＝实【三】</note> <note resp="#resp2" n="0587003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587003">怨＝冤【三】</note> <note resp="#resp2" n="0587004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587004">及＝乃【三】</note> <note resp="#resp2" n="0587005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587005">忆＝意【宋】</note> <note resp="#resp2" n="0587006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587006">性＝生【三】</note> <note resp="#resp2" n="0588001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588001">〔故〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0588002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588002">卷上终【三】</note> <note resp="#resp2" n="0588003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588003">卷下首【宋】【元】，卷中首【明】，但宋本元本俱有<name role="" type="person">马鸣</name>菩萨造大唐三藏<name role="" type="person">实叉难陀</name>奉制译十六字</note> <note resp="#resp2" n="0588004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588004">不分卷【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0583c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0583c1301">己【CB】【丽-CB】，已【大】</note> <note n="0584a0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T32.0584a06.17" target="#nkr_note_add_0584a0601">障【CB】，慧【大】【丽-CB】</note> <note n="0584b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0584b2901">来【CB】【丽-CB】，求【大】</note> <note n="0586c2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0586c2301">己【CB】，已【大】</note> <note n="0587a0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0587a0901">焚【CB】，梵【大】</note> <note n="0587c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0587c1301">己【CB】，已【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>